回味西游记插曲天竺少女 李玲玉玉兔精傻傻分不清楚
《天竺少女》是《西游记》歌曲中最具有挑战性的!如何表现印度音乐在中国的神话剧中,是必须要解决的课题。八十年代,印度有很多歌曲在中国流行,因此不会有借用不了的素材。每个国家每个民族都有它独特的音乐风格,而且一听便知道是属于哪个国家甚至哪个民族的,因此要抓住它们的“非凡性”而不是“普遍性”,来夸大它们的“非凡性”,就像画漫画像一样,尽量夸大一个人的特征,就会更像那个人。印度音乐不象中国民歌小调尽可能回避偏音“发”、“西”,而很多地强调这两个音。《天竺少女》中“发”这个音被不厌其烦地强调,还有“西”;另外就是地方特色的口头语,让人一听就能够联想到那个民族那个国家,《天竺少女》中“沙里瓦”重复出现,很具有印度味儿;另外,李玲玉的唱腔模拟地很像印度女声,印度人唱歌都是声音粗粗哑哑但是有甜甜酣酣的感觉,李玲玉拿捏地很到味,很出彩!
《天竺少女》是经典电视剧《西游记》中一首最为人熟知的歌曲之一。歌曲出自央视版电视连续剧《西游记》之第二十四集《天竺收玉兔》,在本集中,天竺少女和玉兔精二角均由著名歌唱家李玲玉出演。插曲在玉兔精化身的天竺少女与唐僧成亲时都外篝火时响起。歌曲的节奏鲜明,给观众留下了十分深刻的印象,所以现在一提起《天竺少女》大家都会很自然的想起西游记中的角色和不仅歌声美人也美的李玲玉。此外,也有祖海演唱版的《天竺少女》。一样别具韵味。
《西游记》是我国文学史上一部最杰出的充满奇思异想的神魔小说。作者吴承恩运用浪漫主义手法,翱翔着无比丰富的想象的翅膀,描绘了一个色彩缤纷、神奇瑰丽的幻想世界,创造了一系列妙趣横生、引人入胜的神话故事,成功地塑造了孙悟空这个超凡入圣的理想化的英雄形象。在奇幻世界中曲折地反映出世态人情和世俗情怀,表现了鲜活的人间智慧,具有丰满的现实血肉和浓郁的生活气息。《西游记》以它独特的思想和艺术魅力,把读者带进了美丽的艺术殿堂,感受其艺术魅力。