守护丽人朱琦琦手机铃声是什么 守护丽人朱琦琦手机铃声MP3试听下载
守护丽人正在热播中,其中朱琦琦的表现让人厌恶,不过她的手机铃声倒是让人感觉挺熟悉的,有的童鞋认出来了,不过就是大热剧《来自星星的你》的插曲《再见》
守护丽人朱琦琦手机铃声MP3试听下载
点击进入
守护丽人朱琦琦手机铃声MV
点击进入
守护丽人朱琦琦手机铃声是什么
再见 歌唱:孝琳
韩国SBS人气水木剧《来自星星的你》第四首OST插曲《再见》由孝琳演唱。该曲音源于2014年1月22日中午通过韩国各大音乐网站公开,下午2时孝琳的插曲《再见》瞬间把本身第一位的歌手洪大光跻到第二位,成为各大音源榜一位。
韩文歌词
안녕 [再见--孝琳]
우연히 내게 다가와 [偶然间,你走向我]
wu-yeon-hine-geta-ga-wa
감싸 안아주고 [轻轻地抱住我]
kam-saan-na-ju-go
서로 멍하니 바라보다 [互相呆呆地望着]
so-romong-ha-nipa-ra-bo-da
건낸 말 안녕 [说着 你好]
kon-nenmal-an-nyeong
꿈속에서만 스쳐갔던 [在梦中拂过的]
kum-so-ke-so-mans-cheo-gat-ton
지금 넌 내 앞에 [你现在就在我面前]
ji-geum-nonneap-pe
사랑이 왔는데 [爱情已经来了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你却离开了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相见]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [总是像个傻瓜]
nerpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼泪诉说]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再见 这次 Good bye]
an-nyeong-i-jen Goodbye
Hello Hello Hello [Hello Hello Hello]
Hello Hello Hello
Hello Hello [Hello Hello]
Hello Hello
다시 만날 땐 내가 먼저 [再次相遇时 我会先]
ta-shiman-nal-ddenne-gamon-jio
괜찮아 안녕 [没关系 你好]
guen-chan-naan-nyeong
꿈에서라도 마주칠까 [即使在梦中 能遇见么?]
kum-me-so-ra-doma-ju-chil-gga
두 눈을 감아요 [闭上双眼吧]
tu-nun-neunkam-ma-yo
사랑이 왔는데 [爱情已经来了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你却离开了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相见]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [总是像个傻瓜]
neunpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼泪诉说]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再见 这次 Good bye]
an-nyeong-i-jen Goodbye
시간이 서둘러 [时光流逝]
si-gan-niso-tul-ron
널 내게로 데려와주길 [给我带来的总是]
olne-ge-rode-reo-wa-ju-gil
단 한번만 말해주길 [只会说一次的]
danhan-bon-manmal-he-jul-gil
믿어지지 않는 이야기를 [难以置信的故事]
mi-do-ci-jian-neni-ya-gi-reun
어디 있는지 [在哪里呢]
o-diinn-nen-ji
내맘 아는지 [明白我的心么]
ne-mama-nen-ji
보고 싶은데 [我想你啊]
po-go-sip-peun-de
다신 볼 수 없는 곳에 [在见不到你的地方]
ta-sipul-suob-nen-go-sse
밤 하늘에 소리쳐 안녕 [对着夜空高呼 再见]
pamha-neun-reso-li-cheoan-nyeong
사랑이 왔는데 [爱情已经来了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你却离开了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相见]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [总是像个傻瓜]
neunpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼泪诉说]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再见 这次 Good bye]
an-nyeongi-jen Goodbye
Hello Hello Hello [Hello Hello Hello]
Hello Hello Hello
Hello Hello [Hello Hello]
Hello Hello
中文歌词
再见--孝琳
偶然间,你走向我
轻轻地抱住我
互相呆呆地望着
说着 你好
在梦中拂过的
你现在就在我面前
爱情已经来了
但你却离开了
越是等待
越是不能相见
总是像个傻瓜
流着眼泪诉说
再见 这次 Good bye
Hello Hello Hello
Hello Hello
再次相遇时 我会先
没关系 你好
即使在梦中 能遇见么?
闭上双眼吧
爱情已经来了
但你却离开了
越是等待
越是不能相见
总是像个傻瓜
流着眼泪诉说
再见 这次 Good bye
时光流逝
给我带来的总是
只会说一次的
难以置信的故事
在哪里呢
明白我的心么
我想你啊
在见不到你的地方
对着夜空高呼 再见
爱情已经来了
但你却离开了
越是等待
越是不能相见
总是像个傻瓜
流着眼泪诉说
再见 这次 Good bye
Hello Hello Hello
Hello Hello[2]
音译歌词
再见--孝琳
wu-yeon-hine-geta-ga-wa
kam-saan-na-ju-go
so-romong-ha-nipa-ra-bo-da
kon-nenmal-an-nyeong
kum-so-ke-so-mans-cheo-gat-ton
ji-geum-nonneap-pe
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
nerpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeong-i-jen Goodbye
Hello Hello Hello
Hello Hello
ta-shiman-nal-ddenne-gamon-jio
guen-chan-naan-nyeong
kum-me-so-ra-doma-ju-chil-gga
tu-nun-neunkam-ma-yo
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
neunpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeong-i-jen Goodbye
si-gan-niso-tul-ron
olne-ge-rode-reo-wa-ju-gil
danhan-bon-manmal-he-jul-gil
mi-do-ci-jian-neni-ya-gi-reun
o-diinn-nen-ji
ne-mama-nen-ji
po-go-sip-peun-de
ta-sipul-suob-nen-go-sse
pamha-neun-reso-li-cheoan-nyeong
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
neunpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeongi-jen Goodbye
Hello Hello Hello
Hello Hello
歌曲赏析
韩国SBS人气偶像剧《来自星星的你》第四首OST插曲,由SISTAR成员孝琳担当演唱,并于2014年1月22日中午通过韩国各大音乐网站公开。
插曲《再见》邀请到电视剧《那个冬天风在吹》与《主君的太阳》原版制作人马操刀,孝琳为了完美的完成歌曲主动要求反复演唱。
《再见》以优美的旋律及描述悲伤爱情的歌词构成,配上孝琳特有的沙哑嗓音,极具感染力。这首歌成为不亚于该剧OST《MY destiny》、《像星星一样》、《来自星星的你》等名曲。