教我如何不想她刘半农 刘半农《教我如何不想她》原文、导读与赏析
《教我如何不想她》1920年9月4日创作于伦敦,原题为《情歌》;1926年9月收入北京北新书局出版的新诗集《扬鞭集》,改题为《教我如何不想她》。诗作表达了一个海外游子对祖国“母亲”的眷恋之情,每节诗以“教我如何不想她”煞尾,更标志着汉语第三人称女性代词“她”字的诞生。
清华国学研究院导师赵元任1926年为这首新诗谱曲,并将题名改为《教我如何不想他》。这首歌1928年被载入《新诗歌集》,成为音乐院校声乐专业学生的必修曲目,也是许多著名歌唱家参加大型演唱会的保留节目。
作者刘半农,诗人,语言学家,“五四”新文化运动的积极倡导者之一。清光绪十七年四月二十日(1891年5月27日)生于江苏省江阴县澄江镇西横街。原名刘寿彭,改名刘复;字伴侬、瓣秾、半农,号曲庵。1920年赴英国伦敦大学学习实验语音学,1921年转入法国巴黎大学;1925年获法国国家文学博士学位,其语言学研究成果《汉语字声实验录》荣获“康士坦丁·伏尔内语言学专奖”。
回国以后,曾任北京大学教授、导师,兼中法大学国文系主任,辅仁大学教务长,北平大学女子文理学院院长。1934年7月14日因病在北平(今北京)逝世,葬于香山碧云寺东侧的玉皇顶。
【赏析】
1920年1月下旬,郭沫若在日本福冈创作一首歌颂“年青的女郎”的新诗《炉中煤》,其副题“眷念祖国的情绪”告诉我们:它不仅仅是一首“情歌”;1920年9月上旬,刘半农在英国伦敦创作了一首貌似“情歌”的《情歌》,其写作背景告诉我们:它也不仅仅是一首“情歌”。
两首诗相为表里,其艺术风格却迥然不同:郭诗激越奔放,过于直白,读起来让人脸红、心热;而刘诗婉转低回,不惮繁复,在结构、节奏和意象的经营上都更胜一筹。
为《教我如何不想她》作曲的赵元任既是音乐家,又是语言学家。1925年9月26日,被教育部聘为“国语统一筹备委员会”委员的刘半农,在北京发起组织了一个研究和制订“国语罗马字拼法”的音韵学团体──“数人会”,其成员有赵元任、林语堂、钱玄同、黎锦熙和汪怡。后来,赵元任为刘半农撰写的挽联充分表达了这种亲密无间的双重的“搭档”关系:“十载凑双簧,无词今后难成曲;数人弱一个,教我如何不想他。”
天那么高,地那么阔。习习的凉风吹拂着悠悠的白云,唤起了诗人远远的思念:“教我如何不想她?”月光笼罩着海洋,海洋反射着月光。月凉如水的夜晚,引起了诗人深深的思念:“教我如何不想她?”花儿落在水面,鱼儿藏在水中。燕子呢喃,带来乡音,惹起了诗人轻轻的思念:“教我如何不想她?”枯树正在摇晃,野火正在燃烧。西天边上冷冷的残霞,激起了诗人痛痛的思念:“教我如何不想她?”
没有节奏和行列,就没有诗的韵律;没有意象和意念,就没有诗的意境;没有韵律和意境,就等于没有了诗。即使是自由诗,也不例外。