【田忌亡齐而之楚】战国策·齐一·田忌亡齐而之楚原文及翻译

2019-09-29
字体:
浏览:
文章简介:田忌亡齐而之楚,邹忌代之相.齐恐田忌欲以楚权复于齐,杜赫曰:"臣请为留楚."谓楚王曰:"邹忌所以不善楚者,恐田忌之以楚权复于齐也.王不如封田忌于江南,以示田忌之不返齐也,邹忌以齐厚事楚.田忌亡人也,而得封,必德王.若复于齐,必以齐事楚.此用二忌之道也."楚果封之于江南.[田忌亡齐而之楚]战国策·齐一·田忌亡齐而之楚原文及翻译文言文翻译:由于邹忌的诬陷,田忌逃出齐国,避祸于楚.邹忌在齐国取得了更大的权柄,却每日忧心不已,深怕哪一天田忌借助楚国的势力重回齐国掌权.杜赫对

田忌亡齐而之楚,邹忌代之相。齐恐田忌欲以楚权复于齐,杜赫曰:"臣请为留楚。"

谓楚王曰:"邹忌所以不善楚者,恐田忌之以楚权复于齐也。王不如封田忌于江南,以示田忌之不返齐也,邹忌以齐厚事楚。田忌亡人也,而得封,必德王。若复于齐,必以齐事楚。此用二忌之道也。"楚果封之于江南。

【田忌亡齐而之楚】战国策·齐一·田忌亡齐而之楚原文及翻译

文言文翻译:

由于邹忌的诬陷,田忌逃出齐国,避祸于楚。邹忌在齐国取得了更大的权柄,却每日忧心不已,深怕哪一天田忌借助楚国的势力重回齐国掌权。杜赫对他说:"我可以为您设法让田忌留在楚国"。

杜赫于是对楚宣王说:"齐相邹忌之所以不愿意与楚交好,只是因为担心亡臣田忌借重楚国重返于齐。大王何不封田忌于江南,以此向邹忌表明田忌不再返齐国。邹忌感激大王,一定会让齐国很好地对待楚国。再者,田忌是个逃亡的人,能得到封地,已是意外之喜,定然对大王感激涕零。他日假如能回到齐国,同样也会尽力促进两国交好。这是充分利用邹忌、田忌的两全之策啊。"楚王果然把田忌封在江南。