张丽钧的语言风格 05言语的风格疑难问题解析

2018-04-12
字体:
浏览:
文章简介:言语的风格疑难问题解析一.如何认识言语的风格这里所说的"风格"指的是语言风格,是指人们运用语言创作作品时所呈现出来的风貌和格调.风格与语体有一定联系,但不是同一概念.风格不是就语言的体式而言的,它是就语言的格调和氛围而言的.当然,不同的语体有不同的风格,这一点则说明了语体和风格又有一定的关系.应该说我们所说的风格,是语言学中一门独立的学科,叫语言风格学.盛唐诗仙李白和北宋文学家.书画家苏轼都写过庐山诗:日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川.飞流直下三千尺,疑是银河落九天.(李白)横看成岭侧成

言语的风格疑难问题解析一、如何认识言语的风格这里所说的“风格”指的是语言风格,是指人们运用语言创作作品时所呈现出来的风貌和格调。风格与语体有一定联系,但不是同一概念。风格不是就语言的体式而言的,它是就语言的格调和氛围而言的。

当然,不同的语体有不同的风格,这一点则说明了语体和风格又有一定的关系。应该说我们所说的风格,是语言学中一门独立的学科,叫语言风格学。盛唐诗仙李白和北宋文学家、书画家苏轼都写过庐山诗:日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。(李白)横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。(苏轼)试比较一下上面两首诗,不难看出两位大家的共同点:用词精准,意境深远,手法高超,朗朗上口。

所不同的是:李白采用比喻、夸张、摹绘等修辞方式,以惊世骇俗的笔墨,热情赞美了庐山的壮丽景观;而苏轼表现出更多的是身心感受,突出了庐山与众不同的特色,表现了他的处世旷达。

仅从这两首名诗,我们就能比较出两位伟大诗人不同的性格与不同的写作风格,也从一个侧面反映了两个时代的风格。再如美国许多大学会给不被录取的学生一封“拒绝信”,从这些拒绝信的措辞、态度里,可以看出该所大学或校长本人的风格。

仅举几例:①申请我们学校的人很多,每个人都不错,可你没有排在前面。学校只能选择那些适合的学生录取。(贝茨学院——被认为“最铁面的回信”)②你没被录取。不要打电话来询问。所有的决定都是最终决定,不可能更改。

(斯坦福大学——被认为“最冷酷的回信”)③我们从过去的经验中得出的结论:学生进入哪所大学并不重要,重要的是他在未来四年中的成长。(哈佛大学——被认为“最温暖的回信”)④我相信,你一定能够找到你所喜欢的学校,在那里你会学习得很快乐,而该所学校会因为你的加盟而受益无穷。

(杜克大学——被认为“最有人情味的回信”)同样是拒绝,但不同的语言风格给求学者不同的感受。2013年3月4日十二届全国人大一次会议举行新闻发布会,一位新的女发言人的出现令国内外眼前一亮。

媒体评论:这位名叫傅莹的新闻发言人面带微笑,以其女性特有的柔性表达方式,以及独特的气质和个性的语言,征服了各国记者,改变了中国外交官“不苟言笑,铁板一块”的形象。

这位中国30年来首位女发言人,以优雅的答问,博得了国内外的好评。在新闻发布会上日本共同社记者提问:“我想问一下有关海洋问题,就是中国如何描绘建设海洋强国的蓝图,怎样缓和与包括日本在内的周边国家的摩擦,中国外交是否会更加咄咄逼人?”问题显然是挑战性的,他的话刚落音,在场中国记者都笑了。

在回应日本记者“咄咄逼人”的说法时,傅莹不慌不忙地说:“刚才你提到这个问题的时候,你注意到中国记者都笑了。

其实你在中国听到的是完全不同的,几乎是另外一方面的意见,很多中国人的意见,包括媒体人的意见,是希望中国更加强硬一些,尤其面对挑衅的时候,希望有更加强硬的姿态,这个差距是存在的。

这是一个实际情况,我们要看到这个情况的存在。”几句话把中国人的观点阐述清楚了。同样是一个内容,把信息传递出去,如何恰切表达,完全是个人来掌握的,傅莹把握得很好,给人们留下了深刻的印象,让人们一下子就记住了她。

这就是言语风格的作用与魅力。二、什么是民族风格语言的民族风格主要体现在两个方面:一是语言本身的民族性,即语言要素上的民族特点;一是语言运用上的民族性,即在修辞上的民族特色。语言要素的民族风格体现在语言的三个要素——语音、语汇、语法上。

语音上,各民族语言有各自不同的语音系统以及风格手段。比如汉语语音元音多,读起来响亮,乐音成分大,便于押韵;现代汉语的双音节词居多,与单音节搭配,容易构成四字格成语和三字格的惯用语,还容易构成对偶和排比的句式,读起来均衡匀称,节奏感强;汉语又有四个声调和平声、仄声之分,构词成句后能产生抑扬顿挫、铿锵悦耳的声音效果。

语汇上,各民族有不同的语汇体系。比如汉语中就有汉民族特有的词语——“正月”、“乌纱帽”、“令尊”、“状元”、“腊八粥”等等。

汉语中还有大量的四字格成语、三字格的惯用语和形式独特的歇后语。尽管其他民族也有熟语,但是在字数、音节上都不像汉语这样规范。

语法上,汉语靠语序和虚词组合成句,语序比较固定,比如“他出去拿球”和“他拿球出去”不是一回事,而且汉语还有丰富的量词和语气词。而印欧语言中,表述以动词为中心,语序也比较自由。这是不同民族不同语言风格最明显的差异。

运用语言的民族风格,主要在使用语言时的修辞手段上,更具体的是那些其他语言不具备的对偶、别解、回环等辞格,更具有汉语的民族特色。比如:①人不犯我,我不犯人。(利用回环,表明观点。)②不干不好意思,干一点意思意思,干多了你啥意思,走的时候没啥意思。

(一位干部利用了汉语对“意思”的特殊理解,表明的挂职“心得”。)③我们曾是最幸福的小孩,现在却是最疲惫的大人。(利用对比,是20世纪70