文征明习字文言文要带点字翻译 快

2018-01-24
字体:
浏览:
文章简介:文征明临<千字文>,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.(<书林纪事>) 译文:文征明临帖写<千字文>,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来.他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦.因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙.... 展开 zhuzhiguode 2014-12-13文征明临<千字文>,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟

文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(《书林纪事》) 译文:文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。

他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。... 展开 zhuzhiguode 2014-12-13

文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(《书林纪事》) 译文:文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。

他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。 收起 zhuzhiguode 2014-12-13

【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。

(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(... 展开 Oo云雀oO 2014-12-13

【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。

(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。

(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。 【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。 收起 Oo云雀oO 2014-12-13

文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。 你的附属品 2014-12-13

【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。

(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。 【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准... 展开 514255251 2014-12-13

【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。

(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。 【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。 收起 514255251 2014-12-13

原文 文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 注释 (1)临:临贴,照着字画摹仿。 (2)日:每天。 (3)以:把。 (4) 率:标准。 (5)书:写字,书法。 (6)遂:于是,就。 (7)进:进步 cilxfla 2014-12-13

原文 文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 注释 (1)临:临贴,照着字画摹仿。 (2)日:每天。 (3)以:把。 (4) 率:标准。

(5)书:写字,书法。 (6)遂:于是,就。 (7)进:进步 (8)于:对,对于。 (9)尝:曾经。 (10)苟且:这里是马虎草率的意思。 (11)或:有时。 (12)简札:信件,书信。

(13)少:通假字,通“稍”。稍微。 (14)易:改变,这里是改写的意思。 (15)厌:厌烦,厌倦。 (16)故:因此。 (17)愈益:愈加,更加。 译文 文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。

他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。 启示 对待学习要像文征明一样具有认真写作的一丝不苟的精神,并且要认真对待每次作品。 选文赞扬了明代著名大书法家文征明学习书法一丝不苟的精神,这对于我们青少年有很好的启迪作用。 收起 cilxfla 2014-12-13

或:有时 日:每天 进:进步 必:一定 率:标准 书:书法,写字 尝:曾经 小超TpbP 2014-12-13

原文 文征明临(1)《千字文》,日(2)以(3)十本为率(4),书(5)遂(6)大进(7)。平生于(8)书,未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。

注释 注释:(1)临:临贴,照着字画摹仿。 (2)日:每天。 (3)以:把。 (4) 率:标准。... 展开 774904799 2014-12-14

原文 文征明临(1)《千字文》,日(2)以(3)十本为率(4),书(5)遂(6)大进(7)。平生于(8)书,未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。

注释 注释:(1)临:临贴,照着字画摹仿。 (2)日:每天。 (3)以:把。 (4) 率:标准。 (5)书:写字,书法。 (6)遂:于是,就。 (7)进:进步 (8)于:对,对于。

(9)尝:曾经。 (10)苟且:这里是马虎草率的意思。 (11)或:有时。 (12)简札:信件,书信。 (13)少:通假字,通“稍”。稍微。 (14)易:改变,这里是改写的意思。

(15)厌:厌烦,厌倦。 (16)故:因此。 (17)愈益:愈加,更加。 译文 译文:文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。

因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。 启示 启示:对待学习要像文征明一样具有认真写作的一丝不苟的精神,并且要认真对待每次作品。 选文赞扬了明代著名大书法家文征明学习书法一丝不苟的精神,这对于我们青少年有很好的启迪作用。 收起 774904799 2014-12-14

【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。

(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(... 展开 爱你古月 2014-12-13

【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。

(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。

(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。 【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。 收起 爱你古月 2014-12-13

文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(《书林纪事》) 译文:文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。... 展开 绮梦星晨 2014-12-14

文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(《书林纪事》) 译文:文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法越发精致巧妙。 收起 绮梦星晨 2014-12-14