朗读配音:专业配音师乔榛配音样样精通

2017-09-21
字体:
浏览:
文章简介:      朗读配音对于一些文艺晚会和节目演出的时候也是必不可少的,中国的著名配音演员乔榛他将来天津音乐厅参加<中国唐宋名篇音乐朗诵会>的演出,这是他大病初愈后首次来津.演出前夕,本报记者在他的病房里对这位老艺术家进行了专访.      乔榛因为病魔缠身但是也不忘配音他说倒在台上也值得 "命运让我如此,我唯有坦然接受."这是乔榛对自己多年来疾病缠身做出的总结.虽然经历了三次癌症.一次脑梗和一次心梗,但他眼睛里却闪烁着一如往昔在舞台上的光芒.     乔榛也坚持背词朗诵配音

      朗读配音对于一些文艺晚会和节目演出的时候也是必不可少的,中国的著名配音演员乔榛他将来天津音乐厅参加《中国唐宋名篇音乐朗诵会》的演出,这是他大病初愈后首次来津。

演出前夕,本报记者在他的病房里对这位老艺术家进行了专访。      乔榛因为病魔缠身但是也不忘配音他说倒在台上也值得 “命运让我如此,我唯有坦然接受。

”这是乔榛对自己多年来疾病缠身做出的总结。虽然经历了三次癌症、一次脑梗和一次心梗,但他眼睛里却闪烁着一如往昔在舞台上的光芒。     乔榛也坚持背词朗诵配音 此次来津,是他大病之后第二次正式上台,将与老搭档丁建华联手带来《长恨歌》。

这两位合作30年的伙伴,友谊可谓源远流长。 在丁建华进入上海译制片厂的考试上,乔榛正是在座的考官之一。“小丁悟性强,别的考生都很紧张,只有她自信真诚而坦然。

”乔榛表示,他和丁建华不仅是最佳拍档,而且彼此都是对方的老师,能够互相提点。“丁建华是非常有灵性的演员,她能把生活所感形象地加以发挥。我们上台演出前,对词不下一百遍,不然在台上就没有自由王国。” 来的恢复期望时,他不假思索脱口而出:“重返舞台!做我最钟爱的事业来回报大家。”

  虽然很辛苦,但乔榛和丁建华都坚持在台上背朗诵词。令他至今难忘的是,在1997年邓小平逝世的纪念活动上,主办方要求他和丁建华朗诵一篇名为《在大海中永生》的报告文学。通知他们的时候,离正式演出仅有三天。

“这篇报告文学即使通读也要半个小时,但我们俩碰头后决定:决不能照着文本念,一念就没感情了,就和观众隔阂了。”于是,这对老搭档用3天时间硬是把这篇报告文学背了下来。正式演出时,这篇文章的作者感动地握着他们二人的手叹道:“你们居然连标点符号都掌握得那么精确。

” “我很怀念70年代到90年代我们厂里的创作气氛,大家为了几句台词能琢磨好多天。”乔榛说,“配音和朗诵都是语言艺术,配音是用语言和心灵重塑一个灵魂,朗诵是领悟作者的内

涵变为自己的东西,自然地将之流露出来与观众发生共鸣。”      不过专业配音演员也是样样精通的除了可以为诗歌朗诵配音同时给译制片配音也是一流的朗读配音是非常带有感情色彩的故译制片配音也是永恒的即使在不同的电影里为成百上千个角色成功“献声”,但乔榛还是谦虚地表示现在配音仍不敢掉以轻心,“因为每一个角色都不一样,个性语言也不一样,要捕捉角色的色彩,不然就会千人一面了。

”    乔榛的配音在上世纪70年代的时候他配音的《叶塞尼亚》《魂断蓝桥》曾是一代人的美好回忆,乔榛沉吟道,自己是从配音处女做《红菱艳》就开始爱上这一个行当的,“我在那部电影里为一个性格非常活跃的教练配音,当时就觉得配音太有魅力了。

可以让我在短时间内塑造很多性格迥异的角色。”为了这份爱,即使曾有调令让他回去做演员,他也坚决要求留下。 乔榛坦言,为不同色彩的人物配音并不容易,尤其是那些离自己个性很远的角色,《寅次郎的故事》就是个典型例子。

众所周知,他的声音属于华丽深沉型,要为寅次郎这样一个淳朴善良丑陋的人物配音,乔榛需要改变的不止是发声方法,而是思维方式。“那时候为了演寅次郎,我故意加快自己外在的节奏和动作,让思维和动作都更直接,想到什么说什么。

甚至业余时间和年轻人打乒乓球,让我更容易找到感觉。”     尤其是给电影译制片配音的时候更是不同的而我也认为是中文配音的最美译制片配音也是永恒的。