盗墓笔记李仁港 李仁港:拍《盗墓笔记》不能背叛题材
将《盗墓笔记》搬上银幕,在题材、特技、价值逻辑上都存在着难度。如何让《盗墓》的粉丝接受,还能在电影中传达自己的一些想法,对导演而言似乎并不那么简单,但在李仁港的采访过程中他似乎已经找到了对接的途径,那就是尊重题材,坚持人性中伟大的地方,有社会道德判断。
盗墓只是一个壳
按类型片而言,盗墓题材电影国外很早就有了,也许是题材的原因,国内这两年才开始拍摄相关题材的影视剧。李仁港表示:“我们不能只按照好莱坞这种类型片的拍法去做,我想在电影里头做的一些事情是他们没有做过的,我一直都坚持应该有自己东方的想法。
”李仁港透露,他喜欢《盗墓笔记》除了南派三叔在书中有很多特别的设计,紧张刺激,精彩好玩外,很重要的一个原因是,原著小说文学感很强,还有很多中国人的哲学和道德观念。而这些东西正是我们的电影与海外影片的不同之处。
“我接手这个项目后,跟三叔谈了很多,想把很多我自己看了有趣的东西,感觉宝贵的东方文化融进电影中,所以现在戏里头你会觉得特别有一股味道,虽然是一个大的类型片,但是它从根本上说是一个非常中国的电影。”李仁港说,他想借助这个盗墓壳子去做很多感觉人性特别伟大的事情。
原著和电影需要融合
南派三叔曾说过,《盗墓笔记》改编成电影,他负责的是故事和文字,负责满足粉丝的需求,李仁港负责视觉,让电影变得更电影一些。通常情况是,编剧和导演在内容呈现上都会有矛盾,更何况南派三叔还是小说作者。所以,二者必有考量与妥协。
对此,李仁港显得很平静,“我们中间是有一个平衡的。”李仁港说:“我们在开始的时候,谈得比较多的就是在《盗墓笔记》里,我们能体现什么,它里头最最核心的价值是什么,比如人性的价值。就像一个工程蓝图一样,蓝图定了往后就很好办,不是我说了算,也不是三叔说了算,是看那个东西能不能放进去,不能放进去,我喜欢也没有用,三叔喜欢也没有用。
”因此,在李仁港看来,与其说是改动三叔的剧本,倒不如说是一个融合。“我找了很多其中我觉得过瘾的会跟三叔商量,融起来可以做成一个很强的电影架构。”
电影特效超越以往
对于特效,李仁港透露,”一年的时间里头我接手,从拿到剧本,跟三叔探讨改编成电影,找演员、设计里头所有的东西,训练演员拍摄,到剪辑、到后期,我只有一年的时间,所以应该要很实际地思量这个事情。李仁港说:“《盗墓笔记》里头的设计,哪怕它是特别玄幻的,今天电影的工业做不到的事情没有太多。
但不管怎样,到最后是所有的设计为电影服务,不是电影为特效设计服务。《盗墓笔记》特效占了特别大一部分,是破了纪录的了,片中有2500多个镜头是电脑特技,肯定超过《天将雄师》,是我拍的电影中电脑特技最多的。我的概念是电脑特技只是一个电影元素,去帮助你讲故事。所以在我电影里头,电脑特技我特别希望它是真实的。”
本报戛纳5月14日电
《盗墓笔记》闯戛纳能学到什么?
没有走上开幕式红毯的《盗墓笔记》剧组终于以全球发布会的方式亮相戛纳。总制片人任仲伦,电影导演李仁港,编剧兼原著作者南派三叔,还有主演井柏然、马思纯、印度女星Mallika,高能上线。总算与其要将《盗墓笔记》打造成国际大片,大IP的推广理念配套了。
按说,《盗墓笔记》来到以艺术片见长的戛纳电影节来“取经”,似乎有点不对味,南派三叔在接受记者采访时也说:“美国有非常好的商业模式和工业化标准,我们需要认真学习。”但这是戛纳,但是谁管这些,能够宣传电影,能够找到帮助开发《盗墓笔记》的经验、行家,才是最重要的。
《盗墓笔记》来戛纳宣传说到底不过是想借戛纳的地,为IP赢得“进军国际”的名头而已。但是,不是有了IP就可以捞世界的,IP也解决不了中国影视剧的所有问题。著名编剧汪海林在谈到IP的时候说,其实一千万个IP就四个:霸道总裁爱上我,满朝文武爱上我,花魁大长腿之贴身龟奴,鬼吹牛、鬼吹蜡……一旦IP变成了粉丝经济的附庸品和挣钱工具,大家都围着它打转,IP的失败也许很快就会降临。
IP要想继续发展下去,其开发的后续产品必须要持续为母体加分才行,但这需要不断加强和完善IP的开发能力。但愿,此番《盗墓笔记》“闯”戛纳,真如他们所言是学习“商业模式和工业化标准”,而不仅仅是为了造个声势,镀金不成反闹尴尬。