渔家傲原文及翻译 范仲淹的《渔家傲·秋思》 北宋文人最后的脊梁

2019-08-15
字体:
浏览:
文章简介:宋仁宗宝元元年(公元1038年),元昊在西夏称帝,开始连年侵扰宋夏边境.由于执政者重文抑武的战略决策,北宋边关空虚,被夏连战连夺数城.宝元三年(1040年),范仲淹被朝廷从越州改任到陕西经略副使兼知延州.到任后,看到战火焚毁的边关和士兵士气的低落,作者不禁感触良多,写下了<渔家傲>.渔家傲原文及翻译 范仲淹的<渔家傲·秋思> 北宋文人最后的脊梁宋人魏泰在<东轩笔录>中记载:"范文正公守边日,作<渔家傲>乐歌数阕,皆以'塞下秋来'为首句,颇述边镇之劳

宋仁宗宝元元年(公元1038年),元昊在西夏称帝,开始连年侵扰宋夏边境。由于执政者重文抑武的战略决策,北宋边关空虚,被夏连战连夺数城。宝元三年(1040年),范仲淹被朝廷从越州改任到陕西经略副使兼知延州。到任后,看到战火焚毁的边关和士兵士气的低落,作者不禁感触良多,写下了《渔家傲》。

渔家傲原文及翻译 范仲淹的《渔家傲·秋思》 北宋文人最后的脊梁

宋人魏泰在《东轩笔录》中记载:“范文正公守边日,作《渔家傲》乐歌数阕,皆以‘塞下秋来’为首句,颇述边镇之劳苦,欧阳公尝呼为穷塞主之词。”可见《渔家傲》是组词,但由于各种原因,现存的仅有这一首《渔家傲·塞下秋来风景异》,被欧阳修誉为“穷塞主之词”。

渔家傲原文及翻译 范仲淹的《渔家傲·秋思》 北宋文人最后的脊梁

词的上片,“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意”二句,通过边塞风景的总体定格和大雁的离去让人明显感觉到一股凄凉之情。紧接着写出边关多急报,而在傍晚的急报中,处在山峰间的边关禁闭城门。作者通过“异”、“雁去”、“落日”、“孤城”等特有的字眼儿,虽然是在写景,但传达出悲凉的信息。

渔家傲原文及翻译 范仲淹的《渔家傲·秋思》 北宋文人最后的脊梁

一个“异”字,点出边塞不同于其他地方的风景,而北雁南飞,并无留意,更是营造出一种离愁。“落日”、“孤城”一出,加上紧闭的城门,一幅荒凉边境图就这样勾勒出来了。而这幅图中千嶂、落日、孤城等都是静,边声、号角则是动,这样动静结合,更加立体地展现了战地边塞的奇异风景。

词的下片,主要抒情。通过描写边关将士未能击退敌军,不能归家,因此只能用“浊酒一杯”来抚慰对家乡的思念。而到了晚上,有人禁不住用羌管吹起家乡的悠扬曲子,惹得将士思乡之情再起,不能入睡,将军为此白了头发,士兵则洒下热泪。

这段主要则是用“燕然未勒”和“羌管悠悠”的矛盾来表达边关将士们内心的苦楚。据史籍载,公元89年,东汉将领窦宪等人将匈奴赶到达和渠北醍海,俘获敌人不计其数。大胜后,窦宪等人并登上燕然山,班固在此刻石记功,就是所谓“勒石燕然”。

范仲淹用“勒石燕然”的典故,说明敌人未灭,将士们的使命还没完成,因此不能归家。但长期边关单调的生活和四处弥漫的悠悠羌管之声,不由得将人们带入思乡情绪,既写壮志难酬,又抒发忧国情怀。

而正是因为在边关目睹了军士的惨状和百姓的困苦后,范仲淹和一些开明之士才提出了明黜陟、精贡举、均公田、厚农桑、修武备、减徭役等十项改革主张并在宋仁宗的支持下开始施行,史称“庆历新政”。但仅一年零四个月,庆历新政就因既得利益者的阻挠而失败,范仲淹和韩琦、欧阳修等一批改革者也被排挤出朝廷,郁郁而终。自此北宋朝廷再无诤臣,北宋文人再无脊梁,再也没有那个先天下之忧而又,后天下之乐而乐的范文正公了!

以后虽有王安石变法,但也以失败告终,北宋政权仅仅存在一百六十多年,就被金所灭。