【十二怒汉哪个版本最好】《十二怒汉》都有哪些国家的不同版本?

2019-01-06
字体:
浏览:
文章简介:如此经典的电影,小编其实是惭愧的,在中国版<十二公民>上映前,小编一直没把原版放到自己的片库中,诚然中国版有很多不足,把这部电影改变成能完全贴合国情,戏骨级演员的表演,确实也是成功的电影,也让小编关注了原版和更多的版本.[十二怒汉哪个版本最好]<十二怒汉>都有哪些国家的不同版本?<十二怒汉>原版改编自利尊劳罗斯于1954年替CBS撰写的电视剧,1957年版的<十二怒汉>,至今仍位列imdb top250第7名.此外还有个1997年的美国的翻拍版(除了将电影改

如此经典的电影,小编其实是惭愧的,在中国版《十二公民》上映前,小编一直没把原版放到自己的片库中,诚然中国版有很多不足,把这部电影改变成能完全贴合国情,戏骨级演员的表演,确实也是成功的电影,也让小编关注了原版和更多的版本。

【十二怒汉哪个版本最好】《十二怒汉》都有哪些国家的不同版本?

《十二怒汉》原版改编自利尊劳罗斯于1954年替CBS撰写的电视剧,1957年版的《十二怒汉》,至今仍位列imdb top250第7名。此外还有个1997年的美国的翻拍版(除了将电影改成彩色,剧情没作改动),在致敬经典路上,各国的版本有俄国版的《十二怒汉·大审判》(集合了12位俄国老戏骨),日版《12个温柔善良的日本人》以及中国版《十二公民》(集合了12位北京人艺演员),据说印度目前也在翻拍自己的版本,本片还有很多次被不同地区的话剧团(香港、日本)搬上舞台剧,或者融入某些电视剧的桥段。

其实小编想说,每个国家都应该有属于自己的《12怒汉》,《十二怒汉》架设了一个平台:这场讨论所涉及的法制、生死、社会偏见、共识、种族等话题,基本上是有人的地方就会有的问题,因此这个剧本能够不断地被移植到各个国家去。

三号人物,在各个版本都是最难刻画,也是都刻画最深的,因为其背后暗含的社会环境,人物性格……都是最复杂的【美国版】最纯粹:一个不可能完成的任务,诠释民主的可行。的确最经典,虽是黑白电影,却几乎不可超越,完全可以看作是西方民主、理性、法制等价值观典范的宣传片。

【俄罗斯版】最政治:种族和解高于法律,俄罗斯退伍军人抚养车臣孤儿。翻拍版最优秀的吧,主要是对人性进行了更严酷的拷问,前半段跟美版一样,精彩在后半段,尤其到了最后10-15分钟时,真是惊心动魄。获得奥斯卡最佳外语片提名也是情理之中。

【中国版】最市井:借富二代杀父案模拟法庭,囊括地域歧视等“国产”顽疾。中规中矩,较好地融入了中国特色,但不少地方复刻美版的场景,不像俄版、日版那样有所改编却也完全与国情贴合,巧妙的模拟陪审团创造出场景却没有违和感,顺利的表达到了想要表达的东西。

【日本版】最颠覆:女性设定暗藏玄机,无罪与有罪相互逆袭。最轻松,节奏更改最大,特别是前半段比较搞笑,小反转的情节也比较多,人物角色设定的改编也很大。

原版有个空前伟大的戏剧前提:一个贫民窟的小混混被控谋杀了他的养父,11名陪审员未经讨论便认定他有罪,只有8号陪审员坚持“我们应该坐下来好好研究一下案情”——随着讨论的推进,越来越多的疑点浮出水面,最终8号将其余11人逐一说服,所有人均将判决改成“无罪”。

在这个基础上,各个版本在不同层面,不同人物,不同背景等等方面的探讨才有了更好的展开。而探讨真的够深入?还有什么是可以展现的那?这是个值得思考和继续探索的问题……