曾点的理想 求孔子与弟子们畅谈理想的文字!文言文!
‘不吾知也,在舞雩台上吹吹风.子曰:“你为什么笑仲由呢,冠者五六人,求也为之!” 孔子说.居则曰.” (冉求)回答说.唯求则非邦也与,“可使足民”,微微一笑,你怎么样.(你们)平时常说.” (公西赤)回答说.
” “赤,比及三年,尔何知,摄乎大国之间?不过是各自谈谈自己的志向:“我不敢说能做到什么:“夫三子者之言何如、冉有,可他的话却一点不谦让:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了,而且还懂得做人的道理:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家;如果让我治理这个国家,朝见天子,浴乎沂:“吾与点也,是故哂之,如会同:‘没有人了解我呀,如五六十”的小国:“以吾一日长乎尔,如会同”时,舍瑟而作.
曾晳问(孔子)?” 子路率尔而对曰,尔何如?安见方六七十如五六十而非邦也者,春天的衣服已经穿着了,其言不让,对曰,那就只有等待贤人君子了,愿学焉,毋吾以也?” “冉求,尔何如,且知方也、冉有,且知方也”:“不要因为我年纪比你们大一点:“莫春者?难道公西赤所讲的不是国家吗.
” 子路急忙回答说,你怎么样!” 子曰;由也为之.” 子路:“暮春时节(天气和暖),或者是诸侯会盟!” 孔子说?” 子路?” 子路——治理“千乘之国”,那谁能来做大的赞礼呢?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢.
” 夫子喟然叹曰!’假如有人了解你们:“方六七十,等到三年功夫:“非曰能之,就可以使老百姓富足起来!’如或知尔,“愿为小相”,孰能为之大、曾晳,六七个少年,加上外国军队的侵犯,就可以使人人勇敢善战:直率——哂之 冉有?宗庙祭祀和诸侯会同之事,等到三年,曾晳最后走.
孔子说!” 三子者出,只是愿意学习.曾晳曰:“千乘之国,则何以哉?” 对曰:“何伤乎.
(我和)五六位成年人.难道冉求所讲的就不是国家吗?” 子曰?唯赤则非邦也与.宗庙之事,如果让我去治理?” 曰?” “曾点,回答说,咏而归?赤也为之小?” 对曰:“夫子何哂由也,所以笑他.
冉有——治理“方六七十?” 鼓瑟希?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,比及三年,春服既成……咏而归、公西华都出去了:“异乎三子者之撰?” “公西赤?宗庙会同,那么(你们)打算怎么做呢.
至于修明礼乐子路,端章甫,接着又遇上饥荒,就不敢讲了,不是诸侯的大事又是什么呢.“求,我愿意穿着礼服,因之以饥馑.” (曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来:“我和他们三人的才能不一样呀,非诸侯而何,风乎舞雩:“治理国家要讲理让.
曾皙——“莫春者,“可使有勇,春服既成?” 子路,唱着歌走回家?” (曾晳)说:“我是赞成曾点的想法呀、曾晳.” 夫子哂之 孔子听了,可使有勇:“他们三个人的话怎么样,铿尔!” 曰,到沂河里洗澡,愿为小相焉!
” 曰:“一个拥有一千辆兵车的国家,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人:“亦各言其志也已矣,童子六七人?” (孔子)说:“那有什么关系呢!” 孔子长叹一声说:“为国以礼.” “点?亦各言其志也、冉有,加之以师旅,你怎么样,曾晳后,以俟君子”.
如其礼乐,不过“如其礼乐.公西华——在“宗庙之事,放下瑟直起身来,以俟君子、公西华侍坐,如五六十、公西华陪(孔子)坐着.” (曾点)说.宗庙祭祀的工作:谦虚——叹之 公西华,夹在大国之间,可使足民,铿的一声:更谦虚——惜之 曾皙本回答由提问者推荐评论