【平安夜歌词】《平安夜》 今晚全世界都在传唱这首奥地利歌曲!
眼看着又要到一年一度的平安夜了,说到平安夜的歌曲,我想更多的人在平安夜会想到那首诞生于奥地利的静谧安详的《Silent Night》(中文译名:平安夜)。下面请欣赏《平安夜》。
和其他活泼欢快的圣诞歌曲不同,听这首《平安夜》,你会感觉整个世界都慢了下来,你仿佛走在漫天的雪花中,看着圣诞的璀璨灯光被多彩琉璃折射成最慵懒的温度,空气中仿佛弥漫着雪花微冷却清甜的味道,抚慰着你的心。这首《平安夜》一直广受世界人民喜爱,它是世界上录制最多的歌曲之一。迄今为止,这首圣诞歌曲已被翻译成超过300种语言及方言,很多影视剧都会用ta来做BGM。
2011年,联合国教科文组织还将这首歌宣布为非物质文化遗产,并强调了其作为全球和平歌曲的地位。
关于这首《Silent Night》的诞生,还有一个典故:
约瑟夫·莫尔与《Silent Night》的故事
1792年,奥地利萨尔茨堡的一个编织女工安娜·朔伊贝尔和当地驻军的一个步兵生了一个私生子,可是孩子刚出生,孩子的父亲就做了逃兵,这也导致了他们的孩子约瑟夫·莫尔一出生便受到了驱赶和歧视,可这些遭遇并没有影响到莫尔成为一个善良的人,他依旧好为弱者、穷人和孩子们做事,在莫尔23岁那年,他成了萨尔茨堡附近奥伯恩多夫小镇的牧师助理,并认识了来自邻镇阿恩斯多夫的小学教师和集市组织者弗兰茨·克萨弗·格鲁贝尔,两人成了好朋友。
1818年的圣诞节前夕,教堂里要庆祝圣诞的时候,莫尔发现教堂里的管风琴被老鼠咬坏了,修理已经来不及了,怎么演奏音乐庆祝圣诞呢?就在大家一筹莫展之际,莫尔突然想起两年前的欧洲刚刚结束拿破仑战争,元气大伤,还在慢慢恢复当中,人们无比渴望安宁与和平,莫尔便根据《路加福音》里记载的耶稣降生时,天使向白冷郊外的牧羊人报佳音后高唱颂歌的“天主受享荣福于天,良人受享太平于地”写过一首呼吁爱与和平的赞美诗。
《Silent Night》手稿
于是他灵机一动将这首赞美诗取名《Silent Night》并给格鲁贝尔看了,格鲁贝尔读完歌词很受感动,当即谱好曲,由于管风琴被老鼠咬坏,临时改用吉他伴奏。
第二天这首歌就开始在奥地利萨尔茨堡附近小镇的圣尼古拉教堂里演唱了,它的第一批听众只是当年来到这个小镇教会参加简单聚会的船工和他们的家人。
后来有两个德国商人路过这里,学会了这首歌,回到德国后,他们为普鲁士国王威廉四世演唱,威廉四世听后大加赞赏,下令把《Silent Night》定为全国教堂过圣诞节时必唱的歌曲之一。
1839年,这首圣诞歌传进了美国,不到几年功夫,就普遍得到人民的喜爱,再经过很多歌手的演绎,这首平安夜流传到了世界各个角落,不管是不是基督徒,不管是什么国家的人,几乎都熟悉这首《Silent Night》。
圣诞节休战
甚至在第一次世界大战期间的1914年的平安夜,战线两边的士兵打开收音机的时候听到了奥地利歌剧明星奥莉丝·舒曼演唱的《平安夜》,听到熟悉的旋律,战士们在战壕里同时用德语、英语和法语唱起了《平安夜》,本来紧张敌对的两方因为圣诞颂歌慢慢放下了手中的枪,互相握手彼此交谈,交换食物、香烟及纪念品,祝贺圣诞快乐,甚至还踢了一场球赛。这就是历史上有名的“圣诞节休战”。
根据此事改编的电影《圣诞快乐》
奥伯恩多夫小镇
而为了纪念这首世界名曲,作为《Silent Night》发源地的奥伯恩多夫小镇,也成了一个著名的旅游景点,这里留下了两位年轻人对音乐的热爱与贡献,也留下了关于爱与和平的美好传承!